栏目导航
期刊信息
主管单位:深圳大学
主办单位:深圳大学
主  编:章必功
地  址:深圳市南山区深圳大学学报编辑部文科楼
邮政编码:518060
国际标准刊号:ISSN 1000-260X
国内统一刊号:CN 44-1030/C
邮发代号:46-140
单  价:12.00
定  价:72.00
数据库收录
中文社会科学引文索引
中国人文社会科学核心期刊要览(2008年版)
北大2004版核心期刊
北大2008版核心期刊
北大2011版核心期刊
北大2014版核心期刊
北大2017版核心期刊
本刊MARC数据 本刊DC数据
国家图书馆馆藏 上海图书馆馆藏

05

您现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2018 > 05

民初短篇小说翻译中现代性的三维书写


作者: 谢晓霞

关键字: 民初 短篇小说翻译 译述 现代性书写 三维

摘要:作为晚清以来政治危机的产物,清末民初的文学翻译不仅推动了中国文学现代性的生成与发展,而且也是社会现代性和文化现代性的重要建构力量.民初的短篇小说翻译活动也不例外.在以改写和编写为主、为我所用的译述中,翻译成为针对中国现实需要的另一种创作,它体现的是民初文人对现代性的书写和建构.具体来说,通过三种主要题材类型,科学小说、军事小说和言情小说的译述,民初短篇小说翻译从现代科学、现代军事和现代婚恋三个维度对物质文化、制度文化和伦理价值的现代性进行了书写和建构.这三个维度,既是西方现代性的主要精华所在,也是中国从晚清以来现代性探索的三个主要面向.